2009
gouache op papier
h. 94cm x b. 134cm
2011 aankoop
NL – 'Bandiera' betekent 'vlag'. Dit teer geschilderde kruis in een witte leegte is een wereldvlag. De meridiaan van Greenwich én de evenaar (in het Spaans 'ecuador'), meer had Macchi niet nodig om de wereld te verbeelden. Beide assen zijn voornamelijk lichtblauw: de oceanen. Landen die op de assen liggen, zijn aangegeven met de officiële kleuren waarmee ze doorgaans op een wereldkaart worden aangeduid. De twee denkbeeldige lijnen op de aardbol, respectievelijk lengtegraad nul en breedtegraad nul, zijn de internationale standaard voor cartografie en navigatie. Greenwich is bovendien het ijkpunt voor tijdmeting. Sinds de jaren ‘90 maakt Macchi geregeld werk op basis van stadsplannen, land- of wereldkaarten. Zijn ‘cartografisch werk’ wordt gelinkt aan de filosofisch-surrealistische roman 'De onzichtbare steden' van de Italiaan Italo Calvino, en met het beroemde kortverhaal van de Argentijn Jorge Luis Borges over de perfecte kaart, zo groot als het rijk dat erin werd opgetekend, maar nutteloos bleek en lag weg te rotten. De realiteit is te vluchtig en te complex om accuraat in kaart te worden gebracht. Macchi’s beeld ontwricht subtiel en desoriënteert, maar ademt ook wereldwijde openheid uit.
ENG – ‘Bandiera’ means ‘flag’. This tenderly painted cross in a white void is a world flag. The Greenwich meridian and the equator (‘ecuador’ in Spanish) were all that Macchi required to depict the world. Both axes are predominantly rendered in light blue, representing the oceans. Countries that lie along the axes are indicated by the official colours in which they are normally shown on a world map. The two imaginary lines on the globe, 0 degrees latitude and 0 degrees longitude respectively, are the international standard for cartography and navigation. Moreover, Greenwich is the reference point for time measurement. Since the 1990s, Macchi has regularly created work based on city, country or world maps. His ‘cartographical work’ is associated with the philosophical surrealist novel ‘Invisible Cities’ by the Italian writer Italo Calvino, and with the famous short story by the Argentinian author Jorge Luis Borges about the perfect map, which was as large as the kingdom it depicted, but proved useless and was left to rot. Reality is too fleeting and too complex to be accurately mapped. Macchi’s painting subtly disrupts and disorientates, but also exudes worldwide openness.
FR - 'Bandiera' signifie ‘drapeau’. Cette croix délicate peinte dans un vide blanc est un drapeau du monde. Le méridien de Greenwich, ainsi que l’équateur (en espagnol ‘ecuador’), il n’en fallait pas plus à Macchi pour représenter le monde. Le bleu clair est dominant dans les deux axes: les océans. Les pays situés sur les axes sont indiqués au moyen des couleurs officielles qui les désignent généralement sur la carte du globe. Les deux lignes imaginaires du globe terrestre, respectivement le degré de longitude zéro et le degré de latitude zéro, correspondent aux standards internationaux pour la cartographie et la navigation. En outre, Greenwich sert d’étalon pour mesurer le temps. Depuis les années ’90, Macchi se base régulièrement sur les plans de villes, les cartes de pays ou du globe pour réaliser ses oeuvres. Son ‘oeuvre cartographique’ est associée au roman philosophico-surréaliste ‘Les villes invisibles’ de l’Italien Italo Calvino et à la célèbre nouvelle de l’Argentin Jorge Luis Borges consacrée à la carte parfaite, aussi grande que le royaume qui y est dessiné, mais qui semblait inutile et était en train de se putréfier. La réalité est trop fugace et trop complexe que pour être reproduite de manière exacte sur une carte. La création de Macchi disloque de manière subtile et elle désoriente, mais elle respire aussi une ouverture sur le monde.